Anon1379 said:
Some of our KJVO brothers will say there is no need for Greek as we have the English and therefore English is superior. Pretty much everyone else says Greek is superior.
It's not so much that the English or Greek is "superior." Both were, and are, languages that are suitable for the times and people what speak them.
What is important is that the Bible, specifically the New Testament, was originally written in the Greek dialect of a particular time, place, and culture. The quality and accuracy of
any English translation needs to be evaluated in that linguistic, literary, and social context. Koine Greek is the source language; English is the target. If there is an error of translation or an ambiguity of meaning that needs to be resolved, we look at the source, not the target.